Description
Veo una luz debajo de la niebla y la dulzura del error me hace cerrar los ojos. Es la ebriedad de la melancolía; como acercar el rostro a una rosa enferma, indecisa entre el perfume y la muerte. I see a light under the mist and the sweetness of the error makes me close my eyes. It is the intoxication of melancholy; like bringing your face closer to a sick rose, undecided between perfume and death.